Aller au contenu

Les brèves de 2021


Messages recommandés

Posté(e)

Finalement, après quelques mois d'attente, il est maintenant possible de pré-commander le livre 27, Vampirium, sur le site de Holmgard Press. Selon ce qui a été indiqué dans la liste de diffusion, le livre devrait être expédié aux souscripteurs dès qu'il arrivera de l'imprimeur, au cours des prochaines semaines.

Incluse dans ce livre est l'aventure supplémentaire de Florent Haro, Shadow Stalkers, qui était originellement prévue pour le livre 31.

 

On peut précommander ici (et admirer la nouvelle couverture d'Alberto Dallago): https://magnamund.com/products/vampirium

Posté(e)

Gallimard a enfin mis en vente Au bord de l'abîme, la version française de Dead in the Deep!

https://www.gallimard-jeunesse.fr/9782075145633/au-bord-de-l-abime.html

Toutefois, bizarrement, quand j'essaie de le commander de mon libraire indépendant, en Acadie, on me répond que le livre est en précommande et qu'il ne sera pas disponible avant le 9 août.

Quelqu'un ici est au courant s'il y a un décallage entre la sortie en France et celle au Canada? À moins que ce soit seulement mon librairie qui se laisse traîner les pieds...

Posté(e)
Il y a 4 heures, Ixia a dit :

Toutefois, bizarrement, quand j'essaie de le commander de mon libraire indépendant, en Acadie, on me répond que le livre est en précommande et qu'il ne sera pas disponible avant le 9 août.

Quelqu'un ici est au courant s'il y a un décallage entre la sortie en France et celle au Canada? À moins que ce soit seulement mon librairie qui se laisse traîner les pieds...

Non, c'est courant que ça sorte plusieurs semaines plus tard par ici: les livres doivent probablement arriver par bateau. Combien de fois ai-je vu des BD annoncées sur les sites Internet des éditeurs (Dupuis, Dargaud...) pour tel mois mais finalement ne les retrouver chez les libraires d'ici que 2-3 mois plus tard?

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Hélas, cette fois nous ne pouvons pas proposer un achat sur notre site (qui aurait permis d'éviter une longue et cruelle attente aux francophones achalandés avec décalage plus qu'horaire) car nous ne vendons plus de LDVELH, en dehors de notre fin de stock et des nôtres.

Bon, il reste toujours d'autres sites marchands en ligne, sinon, mais je pense que nous étions les seuls à proposer des frais de port si modestes. (Couteau dans la plaie, à l'instar de de celui de la 1re édition des Maîtres des Ténèbres même si on ne le voit plus 😁.)

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Oui mais c'est très mal de leur faire de la pub. 😄

D'autant plus si c'est pour annoncer que nous, nous ne vendons plus, et que c'est eux qui récupèrent nos quelques ventes... j'encourage plutôt à passer par des libraires en ligne moins "agressifs". Je viens de demander à Gallimard Jeunesse quelques bonnes adresses de librairies partenaires, d'ailleurs. C'est en plus exactement ce que nous avions prévu de faire en arrêtant les ventes de LDVELH et de matos jdr dont NOUS ne sommes pas l'éditeur : renvoyer sur des sites partenaires. Amazon, non, franchement !

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Merci pour cette référence.

Dans le même genre, Gallimard Jeunesse nous suggèrent placedeslibraires.fr. C'est une plateforme qui trouve la librairie indépendante la plus proche où le livre recherché est disponible (ou commandable), mais qui partage avec leslibraires.fr le même défaut de ne donner que des références de libraires français, hélas pour nos amis canadiens, suisses ou belges (juste 4 références en Belgique sur le 1er site) et j'arrête là la liste même s'il y a davantage de contrées francophones !

Posté(e)

Surprise aujourd'hui sur la page Facebook officielle de LS: Ben Devere annonce qu'Holmgard Press se prépare à dévoiler très prochainement l'horaire de publication des 3 prochaines années. Tenez-vous bien: ce seraient 60 livres qui seraient prévus, incluant la version définitive des livres-jeux. Plus détails sur cette programmation (et en quoi consistent tous ces livres) seront dévoilés dans le prochain message de la liste d'envois (qui devrait devenir mensuelle).

https://www.facebook.com/magnamund/posts/1311014945959927

Posté(e)

Ça n'a pas pris de temps! Quelques heures après son message sur Facebook, Ben Devere a expédié aux personnes abonnées à la liste d'envoi un nouveau message: il ressuscite les "Lone Wolf Club Newsletters" dont la dernière, le numéro 30, datait de 1995. Un nouvelle missive sera envoyée à tous les mois, espère-t-il.

Donc, dans cette Newsletter #31, on apprend en quoi consiste ces quelque 60 livres prévus en trois ans mentionnés plus tôt: en octobre prochain, sortira la version définitive du livre 1, puis le livre 2 en novembre, et le livre 3 en décembre, tous trois avec couverture rigide. Toujours pour décembre, la version avec couverture souple de ces trois livres sortira en même temps, tout comme en version numérique (ebook).

Le processus se répétera ensuite pour les livres 4 et 5: la version avec couverture rigide du livre 4 sortira en janvier 2022, celle du livre 5 en février 2022, tout comme les versions avec couverture souple et celles en format électronique. On nous promet donc un livre de la version définitive avec couverture rigide par mois et une sortie conjointe des versions avec couverture souple et en format électronique quelques temps après.

La mauvaise nouvelle, si l'on peut dire, est que le livre 32 ne sortira qu'à la fin de ce processus de republication, soit vers novembre 2023.

La suite promet d'être intéressante: pour 2024 et le 40e anniversaire de la sortie originale du livre 1, Ben mentionne qu'Holmgard Press va cesser de ressortir des livres déjà publiés pour se concentrer sur du nouveau matériel inédit. Il mentionne la série Astre d'Or, Neige d'Automne, les deux séries de romans inachevées, les anthologies des aventures supplémentaires et même le jeu vidéo de Forge Reply mais rien n'est confirmé pour le moment.

Il conclut en indiquant avoir d'autres informations à partager lors de la prochaine missive concernant le livre 32 ainsi que pour la version définitive, incluant une "collaboration renouvelée" (Gary Chalk, peut-être?). À suivre en juillet avec la Newsletter #32!

Notons en terminant que la section du courrier du lecteur des Newsletters originales ("Monastery Mailbag") est de retour alors que Ben invite les fans à lui faire parvenir vos messages racontant l'impact que le monde créé par son père a eu sur vos vies. On lui fait parvenir le tout au info@magnamund.com, avec comme sujet du message "MAILBAG". Pour souligner le retour de cette section, c'est Ben lui-même qui nous raconte comment il est tombé en amour avec la série... à partir du moment où il a commencé à la rééditer! À lire si vous êtes abonnés à la liste d'envoi!

Posté(e)

Ils vont prendre leur temps pour sortir le 32. Pour nous, lecteurs francos, ce n’est pas une vilaine nouvelle. Ça va laisser le temps à Gallimard Jeunesse de traduire le 31. Je dois avouer que c’est assez frustrant ces jours-ci d’aller sur Project Aon et de voir plein de posts où les lecteurs parlent de Dusk of eternal night et essaient de prédire ce qui va survenir dans le dernier livre de la saga, alors que j’attends encore avec impatience Au bord de l’abîme.

Question pour ceux qui sont mieux informés que moi: quelqu’un sait quel sera la différence entre les livres Collector Edition et les livre Definitive Edition (en anglais)?

Posté(e) (modifié)

La plus grande différence sera l'absence des aventures supplémentaires en fin de livre dans la version Definitive. Autrement, avec l'annonce comme quoi il y aura une version avec couverture rigide et une autre à couverture souple, la seule autre différence sera sans doute les illustrations (incluant la couverture et la carte). Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de changements dans les textes (sauf peut-être là où Mongoose a fait d'autres erreurs ou a oublié de corriger certaines autres erreurs comme prévu par Joe) mais il est certains qu'il va y en avoir quelques uns.

Modifié par BlackCat
  • Scriptarium
Posté(e)

J'ai bien aimé ce que dit Ben Dever dans la newsletter sur l'évolution de son rapport avec l'oeuvre de son père. Apparemment il a été bien contaminé par le virus Magnamund !

Très beau programme en perspective en tout cas, les anglais auront bien de la chance de voir tous les livres réédités (ou édité pour le 32) en couverture rigide (puis souple) du 1 au 32 dans une collection homogène à un rythme aussi soutenu. Et après 2024 ça nous promet de belles nouveautés !

  • Scriptarium
Posté(e)

Une nouvelle publiée sur le FB de Cubicle 7, et relayé sur le FB de Rôliste TV (concerne Lone Wolf Adventure Game) :

Citation

Malheureusement, en raison de quelques développements inattendus récents, Cubicle 7 ne publiera plus de jeux de rôle Lone Wolf avec Holmgard Press.

 

Posté(e)

C'est en effet surprenant: Cubicle 7 annonce la fin de la publication de son jeu de rôle de LS... deux mois après avoir annoncé la relance du développement de la gamme et la parution prochaine de nouveaux titres. https://www.cubicle7games.com/lone-wolf-update-cease-to-publish/

Ceci me rappelle quelque chose: en décembre 2015, Cubicle 7 annonçait avoir obtenu les droits pour publier la série de livres-jeux... avant d'annoncer le mois suivant que cela ne se ferait finalement pas! On sait ce qui est arrivé par la suite: Joe a annoncé qu'il publierait la série lui-même. Est-ce que la même chose va se produire ici? August Hahn, auteur de plusieurs ouvrages des différents jeux de rôle de LS, a mentionné dans certains de ses commentaires sur Facebook que quelque chose était en préparation du côté de Holmgard Press...

Posté(e) (modifié)

GRRRR!!!

Depuis un mois ou deux, il est annoncé que Au bord de l’abîme sera disponible sera disponible au Canada à compter du 9 août. Ce matin, je me rend sur mon site de libraires indépendants pour enfin commander le livre. Et je découvre que la date du 9 août a été changée pour: Date de parution à déterminer.

https://www.leslibraires.ca/livres/au-bord-de-l-abime-loup-joe-dever-9782075145633.html

Même chose pour la version étendue de Les Maîtres des ténèbres.

https://www.leslibraires.ca/livres/les-maitres-des-tenebres-loup-solitaire-joe-dever-9782075150620.html

Il n’y a pas à dire, en tant que lecteur francophone de Loup solitaire, j’apprend les vertus de la patience. Cela fera de moi une meilleure personne j’imagine. 😜

 

AJOUT
Le livre est finalement disponible! Hourra!!! Qui aurait cru que je n'avais qu'à me plaindre sur un fil de discussion de Scriptarium pour que ça débloque!

Modifié par Ixia
Posté(e)

Hello, j'ai été intrigué de tomber sur un LS 30 en magasin et j'ai découvert votre site, pas rapidement, en essayant de m'orienter sur le site du grimoire (il ne s'y passe plus rien ?)

Je n'ai pas encore repéré d'info sur les livres 21 a 28, il y aura des rééditions ? (histoire d'arrêter les spéculations sur les sites d'occaz)

Désolé je débarque et j'essaye de raccrocher les wagons depuis que le LS29 était sorti, il semble y avoir beaucoup de travail derrière ..

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Bonjour, oui, effectivement, beaucoup de travail, depuis des années, sur les livres-jeux, les jeux de rôles, les cartes et d'autres projets, essentiellement en anglais, mais de plus en plus en français sous notre impulsion, LS revient peu à peu dans le paysage.

Gallimard Jeunesse n'a jamais cessé de rééditer et poursuivre la série. La totalité des 3 premières séries (livres 1 à 20) a été rééditée en 4e édition, ils ont également publié le tome 29 dans cette édition, comme vous le savez. Puis l'éditeur est passé à une 5e édition des LDVELH, hélas pas au moment idéal puisque la crise Covid est venue ralentir tout ça. A ce jour, seuls les 3 premiers sont réédités, ainsi que le 29, et donc en nouveautés il y a le tome 30, co-écrit par le fils de Joe Dever (ce dernier étant décédé avant d'avoir pu le finir) et le responsable du département LS à Scriptarium Vincent Lazzari, ainsi que la version étendue par Joe du 1er volume, Les Maîtres des Ténèbres. Toutes les rééditions depuis 2013 bénéficient d'un intense travail de relecture/vérification par notre équipe (jouabilité, background, cohérence des traductions par rapport à la VO et entre les différents livres de la série, etc.) et, depuis la 5e édition, de l'intégration des corrections et ajouts de l'auteur pour les éditions collector anglaises, et de textes bonus fourmillant d'informations inédites sur les personnages, les lieux ou les créatures dont il est question dans les livres concernés, rédigés par Scriptarium à partir uniquement des sources canoniques (issues de très nombreuses publications, pour beaucoup inédites en français, et même de sources non publiées auxquelles nous avons eu accès grâce à notre grande proximité avec l'auteur avant sa disparition).

La réédition en français de la 4e série est un grand enjeu depuis plusieurs années, nous mettons tout notre poids en balance auprès de notre partenaire Gallimard Jeunesse pour qu'ils la rééditent, et sans attendre la réédition complète des 3 premières séries, d'autant plus que la fin de cette série – et donc de la saga LS – sera bientôt disponible (le tome 31 est d'ores et déjà sorti à l'étranger, et il ne reste que le 32 à écrire). En attendant, pour les anglophones, cette série a été rééditée quasiment en entier (il manque juste le tome 28) ces dernières années, dans de somptueuses éditions corrigées, et bénéficiant d'aventures-bonus dans lesquelles on incarne des personnages secondaires des livres en question, pour beaucoup écrites par notre équipe. Vous pouvez encore trouver quelques rares exemplaires disponibles sur notre boutique.

Le Grimoire avait en charge la traduction du 1er jeu de rôle à la fin des années 2000 (une partie de notre équipe y a d'ailleurs fait ses premières armes, avant de quitter le navire pour divergences), a continué son développement alors que le jeu en question n'était plus développé outre-Manche/Atlantique et qu'un 2e jdr s'y déployait (en Allemagne, aussi) puis a perdu la licence de traduction, mais il y a déjà de très nombreuses années. Leur dernière sortie remonte à 2014, sauf erreur. Aujourd'hui, la gamme entière d'un 3e jdr existe en VO, il en existe un alternatif en Suède également (avec de somptueuses illustrations). Le retour du jdr LS en français est une quasi-certitude. Nous devrions d'ailleurs mettre en ligne sur notre site bientôt un petit panorama historique sur les gammes jdr LS, pour aider à trouver son chemin.

Bonnes retrouvailles avec LS !

Posté(e)
Le 11/08/2021 à 10:42, Ixia a dit :

Le livre est finalement disponible! Hourra!!! Qui aurait cru que je n'avais qu'à me plaindre sur un fil de discussion de Scriptarium pour que ça débloque!

😄 Je ne pense pas que c'est cela qui a changé quoi que ce soit... Bon, j'ai ma propre copie du livre 30 en français, ne me reste plus qu'à imprimer la section 347 et à corriger le numéro de la section 348. Dommage qu'il y ait eu cette erreur mais bon, c'est plutôt rare de la part de Gallimard de se tromper (sauf peut-être l'inversion de la publication des tomes 23 et 24 dont j'ignore encore comment cela a pu arriver!🤔). Vivement le tome 31!

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


×
×
  • Créer...

🍪 Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre système requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.