Aller au contenu

Yaztromo

Président
  • Compteur de contenus

    3 390
  • Inscription

  • Dernière visite

2 abonnés

Visiteurs récents du profil

2 860 visualisations du profil

Réputation de Yaztromo

  • Très populaire Rare
  • Machine à poster Rare
  • Actif
  • Premier message
  • Réagi bien

Badges récents

292

Réputation sur le site

  1. Yaztromo

    Nouvelles rééditions LDVELH

    J'ajouterai que la v5 a été l'occasion de quelques échanges très sympas avec l'auteur Jonathan Green, et donc à quelques ajustements complémentaires. @Balthus pourra vous en dire plus.
  2. Bien sûr ! Et oui, ces 2 nouveaux DF donnent envie et à juste titre car ils sont très sympas en plus (malgré quelques petits travers). Côté dessins, il y a clairement un retour vers du plus qualitatif, j'ai même la prétention de penser que nous y avons contribué, en mettant bien en valeur depuis le début de la gamme DF-Jdr les dessins originaux, en faisant bosser les illustrateurs de l'époque sur de nouveaux dessins, et en passant aussi pas mal de commandes à de nouveaux illustrateurs mais dans la veine graphique des anciens, ce qui a bien plu, y compris à Steve Jackson et Ian Livingstone, et a pu les inspirer. Egalement en incitant Gallimard jeunesse à cesser de suivre les éditions Scholastic dans leurs choix graphiques, et Gallimard jeunesse a peut-être montré aux ayant-droits, par ses choix graphiques à partir de 2019-2020, l'intérêt de revenir aux dessins intérieurs originaux et de proposer des nouvelles couvertures plus qualitatives et attractives. Oui, les cartes et plans, stratégiquement installés à l'entrée de la salle Lammas à la FFF, et face au stand d'Arion Games, ont été très regardés cette fois (les cartes de Gondrim et des sources en anglais avaient été réalisées pour la FFF3 et la Manticon 2019, mais étant installées sur le mur derrière notre stand, les gens ne les regardaient que de loin, quand ils les captaient) ; et pas mal de pillages photo aussi.
  3. Yaztromo

    Nouvelles rééditions LDVELH

    Certes aucun, mais le titre en question est quand même assez symbolique pour la série. Le jeu pour trouver lequel est lancé, mais n'espérez aucun indice. Non non, je suis formel, et de toute façon j'ai eu la confirmation par l'éditeur qu'ils n'avaient pas ressuscité cette vieille idée (car elle avait déjà émergé à l'époque de la 4e édition, nous avions d'ailleurs proposé pas mal d'idées de contenus bonus qui leur avaient bien plu sur le principe, mais ça ne s'était finalement pas fait, et je ne sais même plus pourquoi). Arf. Bon ben je pense qu'il ne faut pas aller chercher plus loin d'où vient l'info, et donc le bug ayant généré la rumeur : sans doute de ce site... mais qui n'est pas à confondre avec le site de Gallimard ou celui de Gallimard Jeunesse, où ne figure nullement un tel produit.
  4. Yaztromo

    Nouvelles rééditions LDVELH

    Gallimard Jeunesse publierait un démenti où ? Non, ils n'ont jamais communiqué sur les contenus de la collection. Il suffit de confirmer que c'est faux, et je pense qu'on nous croira, vu que nous travaillons en ce moment-même sur cette fameuse édition collector à venir (mais qui n'est pas le Sorcier).
  5. Yaztromo

    Loup Solitaire en V5

    Ils l'ont réédité ? Je pensais désormais qu'il n'y aurait plus que l'édition augmentée "classique". C'est bête, parce que comme on avait fait ajuster quelques trucs entre les deux (notamment pour intégrer les travaux de la Definitive Edition), à savoir ça, on l'aurait fait répercuter dans la version collector.
  6. Yaztromo

    Nouvelles rééditions LDVELH

    Ouais ben c'est juste faux. Il y a bien une version collector de DF qui se prépare pour les 40 ans des DF l'an prochain, mais ce n'est pas ce titre. Mais bonne nouvelle si les réimpressions tant attendues arrivent, je suis impatient de les voir aussi ! Tout à fait. Nous sommes justement en train de conseiller l'éditeur sur la couverture de La Pierre de la Sagesse, vous verrez qu'on change carrément de sujet que sur les couv précédentes, ça a plus de peps, et c'est encore l'excellent Djib qui est aux commandes. le 2e. Et heureusement que ce n'est pas le 3e, car j'espère vraiment que nous serons écoutés pour que la 4e revienne avant la 3e. (Mais nous avons des éléments qui nous permettent d'être optimistes !)
  7. Yaztromo

    Loup Solitaire en V5

    Je réponds quand même. Impossible de le savoir hélas, sauf à faire des enquêtes clientèle dans les librairies, et je vois mal quel éditeur pourrait se payer ce genre de service. Je ne vais pas communiquer les chiffres, mais ce que je peux dire c'est qu'ils ont été surpris de la vitesse à laquelle ça partait. Donc ça s'est vraiment très bien vendu. Peut-être que du fait des vieux fan, effectivement, parce que c'est un inédit, donc peut-être pas l'exemple le plus démonstratif, mais, les ruptures de stock concernent tous les titres, pas que les inédits, donc je pense que les ventes sont bonnes même à ces prix.
  8. Yaztromo

    Cidre et Dragon 2022

    Vraiment magnifique, ça donne envie, merci ! Espérons que nous serons de retour avec un stand l'an prochain (et déguisés, bien sûr !).
  9. Yaztromo

    Loup Solitaire en V5

    Je ne pense pas. Si le rythme de sortie des LDVELH s'est réduit, c'est juste que les bras manquent pour les gérer (surtout que maintenant, il y a un travail supplémentaire à produire lié au suivi de nos relectures et bonus) et que les choix éditoriaux de l'éditeur sont de ne pas mettre le paquet sur cette collection. C'est déjà bien qu'ils continuent à rééditer et à sortir quelques nouveautés, le tout en faisant des efforts de forme tout à fait significatifs. De toute façon, même à ces prix plus importants que de simples livres de poche, ça se vend très bien puisqu'il y a régulièrement rupture de stock. Et le livre le plus cher de la v5 (l'édition cartonnée des Maîtres des Ténèbres augmenté) est peut-être même celui qui s'est vendu le plus vite. Donc certes, les prix limitent peut-être un peu l'accès à la collection pour des nouveaux lecteurs, mais pas sûr que l'impact soit si grand.
  10. Yaztromo

    En Quête du Graal ?

    Peut-être plus prudent avant une éventuelle rupture effectivement. Pas de nouvelles d'une suite de la réédition pour l'instant, ça ne sera en tout cas pas pour 2023 mais ça serait assez logique que l'éditeur poursuive ensuite, même si pour nous, tout fans que nous soyons de cette série, ça n'est pas la priorité, avec les 5 inédits à traduire pour les DF et LS et la 4e série LS à voir enfin rééditée.
  11. Yaztromo

    Loup Solitaire en V5

    C'est vrai qu'ils partent vite les v5, et peut-être les LS encore plus, du moins c'est l'impression que ça me donne. L'éditeur n'est plus en position de faire des gros gros tirages, comme à l'époque de l'Age d'or des LDVELH, donc ils y vont prudemment (un peu comme nous, Scriptarium, à plus petite échelle) mais le désavantage c'est que ça génère des ruptures de stock régulières. Par contre, aucune crainte à avoir, il suffit d'être patient, car les v5 de tous les volumes vont forcément continuer à être réimprimées régulièrement puisque la série continue à se redéployer dans cette édition. Donc vraiment, je vous invite à éviter d'encourager les spéculateurs qui profitent de cet état de fait pour acheter du stock et attendre la pénurie pour les écouler à vil prix. Le seul hic c'est si vous voulez LS1 v5 1re édition, avec donc le texte "classique" court, car il ne sera plus réédité par Gallimard Jeunesse (même si j'ai découvert il y a quelques jours, surpris, que Holmgard Press allait le rééditer en VO pour les versions poche des Definitive Editions, un choix bien étrange même si la totalité des ajustements de la version longue concernant les passages décrits dans la version courte seront intégrés, comme expliqué par Vincent ici). Mais en VF, là, pas d'autre choix que de vous tourner vers l'occasion.
  12. Yaztromo

    Loup Solitaire en V5

    Que nenni ! Même s'il est vrai que les liens avec ce qui précède ne sont pas très nombreux, il y a foule d'éléments background qu'on retrouvera dans la suite de la série, issus de LS6 du moins ; LS7 est plus un volume isolé (comme l'est finalement l'aventure elle-même). lol, j'en suis déjà à 148 suggestions de modif pour Gallimard Jeunesse pour LS6, sans avoir tout fini (et sans compter Cenet, qui avait déjà été corrigé dans la 4e édition, en même temps qu'une 10aine d'autres points). Alors, certes, l'essentiel de ce que nous relevons ne concerne pas des erreurs importantes, il y a beaucoup de corrections de coquilles et d'harmonisation des traductions de noms "univers", des erreurs ou oublis de traduction et quelques ajustements de jouabilité (qu'on retrouve dans les Definitive Editions puisque nous faisons parte de l'équipe internationale) heureusement rarement fondamentaux, mais en tout cas la masse de travail à produire par volume est à peu près équivalente, en général. Un décorticage très fin. Nous ne nous moquons pas de vous. Ah, qui sait, les mineurs ont peut-être découvert des filons de tourmaline dans ce tunnel, mais son vrai nom c'est Tarnalin ; j'ai d'ailleurs conté (enfin, plutôt évoqué, car la place m'était comptée... hum) dans les Archives de LS2 l'histoire de son nom, transmise par Joe Dever lorsque nous travaillions avec lui sur un projet de supplément jdr sur Durenor. Pour la petite histoire, d'ailleurs, Joe avait développé une explication autour de ce passage et de la véritable nature de la Lance magique, offerte à ses fans sur Facebook . Dans la Definitive Edition (et c'est normalement reporté dans la réimpression de LS2 à venir, m'a-t-on promis), une partie de ces éléments sont d'ailleurs révélés, mais l'éditeur français n'a pas pu intégrer tout car cela aurait trop impacté la maquette. En attendant que cela puisse trouver son chemin dans une vraie réédition intégrant tous les ajustements et ajouts de la Definitive Edition, je vous livre quelques éléments complémentaires. Au paragraphe 223, après "Le visage inquiet du soldat montre qu'il sait parfaitement ce que signifie le retour du Sceau d'Hammerdal : c’est la guerre qu’il annonce", voilà ce qu'il aurait fallu lire : "Son officier, un Chevalier de la Montagne Blanche appelé Gennan, est absent, en route pour Crique en Gorn pour y accompagner l'un de vos compatriotes, mais le garde sait que son devoir est de vous laisser passer." Le compatriote en question étant le Monstre d'Enfer déguisé en magicien de la Confrérie de l'Etoile de cristal (l'un des sept envoyés par Helgedad pour empêcher Louloup d'atteindre Hammerdal – une petite inspi du côté des Cavaliers noirs de Tolkien, mmm ? ). Celui-ci réussit à convaincre le chef de la garnison de l'escorter pour aller soi-disant sauver un autre mago de Toran gravement blessé que lui seul aurait pu sauver... et évidemment cela finit mal pour le pauvre Gennan, dont on découvre le corps à côté du Monstre d'Enfer. Mais ce dernier se retrouva quand même empalé sur sa propre lance, comme quoi même les gros monstres balèzes peuvent faire des fumbles en lançant les dés... pardon, en faisant des tirages dans la Table de hasard !
  13. Pas évident de faire ajouter des notes de base de page dans un LDVELH. Ah, et Enclume évoquait aussi peut-être trop directement les Nains (une déformation venue de l'Oeil noir, peut-être ?), alors que c'est un village humain. Ceci dit, on peut rétorquer que c'était le choix de l'auteur, en VO !
  14. Je suis d'accord. Enclume aurait été une meilleure traduction (surtout que ce n'est pas une ville) mais après des débats il y a quelques années là-dessus, le choix a été fait de suivre la 1re traduction de Gallimard Jeunesse. Annville voire Annvil faisaient partie des alternatives possibles, mais le principal défaut d'Enclume étant que ça ne ressemblait absolument pas à ce lieu très identifié dans Retour à la Montagne de Feu, un des titres les plus vendus, il avait été décidé d'en rester à la traduction de Yannick Surcouf. Ce n'est pas gênant sur le fond, bien sûr, d'autant plus que ça enrichit le background, finalement (et la ville est sympa) mais c'est juste pas crédible qu'aucune autre source n'en ait fait mention jusque là, alors qu'on a certains DF qui se passent très près (La Sorcière des Neiges, Retour à la Montagne de Feu, Les Sombres Cohortes ou même La Crypte du Sorcier), qu'on traverse carrément la zone dans le roman Skullcrag (écrit par Ian... du moins pour partie en théorie, il est probable que Carl Sargent ait écrit l'essentiel). Il existe aussi une flopée de cartes montrant ce secteur, et aucune ne montre Hamelin. Bien sûr, les cartes peuvent être partielles, incomplètes, mais qu'aucune ne le mentionne, c'est ballot.
×
×
  • Créer...

🍪 Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre système requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.