Aller au contenu

Jidus

Messages recommandés

  • Kanaillou en Chef

Il s'agit d'une réédition des 11 Miroirs des Terres Médianes parus entre 1985 et 1990 :

  1. Le cidre de Narhuit
  2. Au Bonheur des Zyglutes
  3. Les Larmes d'Ashani
  4. Le Sacret Pinceau à Barbe
  5. L'Empire du Roi-Joueur
  6. L'Auberge des Derniers Voyageurs
  7. Un Parfum d'Oniroses
  8. La Cité des Treize Plaisirs
  9. L'Elexir de Haut-Rêve
  10. A L'Heure du Vaisseau
  11. Le Trésor de Black Squirrel
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Scriptarium

@Alaniel

Et comme Les Trois Reflets d'Anciens Rêves regroupaient L'Empire du Roi Joueur (MTM5), L'Auberge des Derniers Voyageurs (MTM6) et Un Parfum d'Onirose (MTM7), Les Trois Reflets... sont donc inclus dans cette réédition.
À noter que Les Trois Reflets... étaient basés sur les règles de la 2e édition alors que les Miroirs des Terres Médianes (MTM) originaux étaient basés sur les règles de la 1re édition.
Et, bien entendu, la réédition des MTM est basée sur les règles de la 3e édition (et la 2e édition, qui est totalement compatible avec la 3e).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Merci pour cette belle initiative ! Les illustrations montrées sont magnifiques. :)

Est-ce que les scénarios des Miroirs vont être revus, ou seront-ils publiés sans en changer le texte ? (Je pense à certains passages notamment dans Au Bonheur des zyglutes qui ne sont plus du tout au goût du jour... glou glou.)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Scriptarium
Le 18/05/2024 à 11:01, Isalia a dit :

Est-ce que les scénarios des Miroirs vont être revus, ou seront-ils publiés sans en changer le texte ? (Je pense à certains passages notamment dans Au Bonheur des Zyglutes qui ne sont plus du tout au goût du jour... glou glou.)

Les modifications apportées concernent l'adaptation à la deuxième édition, des corrections d'orthographe ou de grammaire, et de mise en forme.

Le texte appartient à Denis Gerfaud, qui ne souhaite pas qu'il soit modifié, hormis ce genre de corrections. Donc effectivement, le texte peut parfois ne pas correspondre au politiquement correct d'aujourd'hui, mais on ne demanderait pas de changer Les Trois Mousquetaires pour gommer (ou modifier) la relation ambigüe d'Aramis et Athos. On ne changerait pas La Cité des Treize Plaisirs pour enlever toute référence à l'esclavage.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


×
×
  • Créer...

🍪 Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre système requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.