Aller au contenu

Wikipedia


Messages recommandés

Posté(e)

Je viens de constater que la page concernant Loup Solitaire sur le Wikipedia français a Ă©tĂ© modifiĂ©e ... et que cela concerne essentiellement Le Grimoire. 🙂

Je vous laisse juges :

http://thumbnails45.imagebam.com/17879/3f7a711787862.jpg

(et "Scriptarium, association francophone produisant du matériel officieux et officiel pour Loup Solitaire" est devenu "Scriptarium, association francophone produisant du matériel amateur pour Loup Solitaire")

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Merci pour la veille, Derje, nous allons effectivement devoir faire annuler cette modification.

Car, mĂȘme si ça ennuie prodigieusement le responsable du Grimoire, nous Ă©crivons bel et bien du matĂ©riel en anglais avec Joe Dever pour Mongoose Publishing, qui revĂȘt donc un caractĂšre tout ce qu'il y a de plus officiel.

Et je dirais mĂȘme plus "plus officiel encore que l'officiel du Grimoire", dans la mesure oĂč nous avons pu constater que Joe Dever ne s'Ă©tait pas impliquĂ© autant dans l'Ă©criture du premier jeu de rĂŽles avec le systĂšme OGL, celui-lĂ  mĂȘme qui a Ă©tĂ© traduit par le Grimoire (et une bonne partie de l'Ă©quipe de Scriptarium a d'ailleurs participĂ© avec enthousiasme Ă  cette traduction, dont votre serviteur, avant de se dĂ©faire de l'emprise du MaĂźtre des Manipulations).

Et puis les deux jeux sont en contradiction sur un certain nombre d'éléments de background, donc naturellement c'est le second et actuel qui fait foi, d'autant plus que Joe Dever s'y implique fortement.

Néanmoins, le premier jeu reste utilisable pour ceux qui ne seraient pas trop regardants cÎté background, donc que les fans de LS ici présents qui ne possÚderaient pas les oeuvres du Grimoire n'hésitent pas à se ruer dans les boutiques de JDR pour les acquérir avec fébrilité. Moi, y'a au moins un truc que j'adore, c'est les somptueuses couv, qu'on ne retrouve pas sur les VO, et les dessins inédits de Gary Chalk et Russ Nicholson.

Posté(e)

De nouvelles modifications ont (encore) été apportées ...

Les Pays de la Storn, traduction des deux supplĂ©ments anglais (auteurs : Joe Dever, Vincent Lazzari, Florent Haro, Éric Dubourg, GĂ©rald Degryse et Emmanuel Luc, de l'association Scriptarium).
est devenu
Les Pays de la Storn (supplément de création française inédit en anglais).
Le Livre du Magnakai, probablement la traduction du Book of Magnakai (supplément de Mongoose).
est devenu
Le Livre du Magnakai (supplément de Mongoose Publishing).

Et dans les liens externes, a été purement et simplement supprimé

(fr) site de l'éditeur français

(fr) Scriptarium, association francophone produisant du matériel officieux (dans Draco Venturus) et officiel (avec l'écriture de suppléments en anglais) pour Loup Solitaire

(fr) Draco Venturus, fanzine de l'association Sriptarium oĂč est publiĂ© du matĂ©riel Loup Solitaire officieux

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Un grand merci Derje pour ces infos prĂ©cieuses, je ne pensais plus Ă  cette histoire de wikipedia, mais lĂ  ça m'y refait penser plus que sĂ©rieusement. 😏

Il n'y a aucun doute sur l'origine d'au moins une partie de cette nouvelle manipulation, car les seuls Ă  mĂȘme d'affirmer quelles sont les prochaines traductions du Grimoire, c'est eux !

Toutes les autres modifs viennent probablement d'eux aussi, c'est Ă©vident qu'ils ont intĂ©rĂȘt Ă  ce qu'on parle de nous le moins possible (et c'est un raisonnement idiot, car ils ne comprennent pas que, malgrĂ© certaines critiques qui peuvent ĂȘtre faites de leur politique Ă©ditoriale, nous contribuons globalement plutĂŽt Ă  la vie de la gamme qu'ils publient).

Il faut donc revenir au moins sur la 3Ăšme modif, je vais en alerter l'Ă©quipe, et nous aurons intĂ©rĂȘt Ă  surveiller de prĂšs ce wiki dĂ©sormais.

Pour la 2e, c'est inutile puisqu'ils n'ont fait que confirmer une hypothĂšse (qui, je le reconnais, n'avait pas trop sa place sur wikipedia), et pour la 1Ăšre c'est plus dĂ©licat, car mĂȘme si personne ne peut remettre en doute l'origine "scriptariumienne" des contenus de ces 2 supplĂ©ments (c'est Ă©crit sur le site de Mongoose), la tournure choisie pour la nouvelle version ne contredit pas explicitement le fait que les auteurs soient de Scriptarium. 🙄

En mĂȘme temps, il a Ă©tĂ© rajoutĂ© "inĂ©dit en anglais", mystĂšre...

Ceci dit, ça m'Ă©tonne en mĂȘme temps que cette mention Ă  Stornlands reste, vu qu'ils n'en parlaient plus en termes de com, annonçant plutĂŽt la trad du Book of Magnakai et de Heroes of Magnamund.

Dans le doute, nous allons sans doute poser la question à Joe Dever et Mongoose sur ce "Stornlands inédit en anglais".

A noter que notre site a été mis à jour pour refléter l'implication de Scriptarium dans la gamme Loup Solitaire en anglais (Stornlands ayant été notre plus gros projet à ce jour, mais il y en a d'autres), j'invite les curieux à aller y jeter un oeil (https://scriptarium.org), et d'ailleurs nous allons les proposer à la vente dans les jours qui viennent, en plus de la Map of Magnamund (autre produit sur lequel il y a eu un gros travail de Scriptarium et une volonté délibérée du Grimoire de le nier et, pire, de faire croire que c'était eux qui avaient aidé Joe sur le projet).

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Rien ne dit que la personne que tu cites est celle qui a opéré cette nouvelle modif (sauf si tu as recroisé les adresses IP ?), mais il y a à mon avis un "stimulus" venu du Grimoire derriÚre au moins une partie de cette modif.

AprÚs, ce ne serait pas la premiÚre fois qu'on essaye de nous rendre invisibles, donc plutÎt que de passer effectivement du temps à identifier qui est à l'origine, je préfÚre qu'on s'attelle à trouver une solution.

Je ne comprends pas en quoi on pourrait faire intervenir un 3e éditeur.

Ni ce que la référence à la rÚgle des 24h peut apporter dans le cas présent.

N'est-il pas possible de contacter les responsables de cette page, sensément neutres ?

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Merci pour tes conseils, nous n'allons donc ni nous plaindre ni remodifier en force pour l'instant (et accessoirement, comme l'a fait justement remarquer Flambeau, nous avons d'autres chats Ă  fouetter).

Par contre je vais me renseigner auprÚs de nos amis anglais sur ce projet de Stornlands en français soit-disant inédit, ça m'interpelle.

J'ai lu la page sur la politique en matiĂšre de liens de wikipedia, et je la comprends mieux.

TrÚs objectivement, notre site Scriptarium n'a rien d'indispensable en l'état et je ne vais pas faire une affaire... d'Etat (hum) si il n'apparaßt pas là. Le site Draco Venturus y figure, et c'est l'essentiel pour le moment (en attendant que notre site d'asso devienne un véritable site-ressource) car c'est là qu'il y a du contenu vraiment intéressant pour les fans de LS lisant cette page.

Quant à notre forum, il est généraliste, pas seulement consacré à LS, et en volume LS, des fora comme RVau1 ou La Taverne des Aventuriers ont bien davantage à proposer et pourtant ne figurent pas en lien non plus. Bref, là non plus (et au moins pour l'instant) il n'y a pas de raison de monter au créneau.

Mais le mieux serait effectivement une grande refonte, et je suis ravi de savoir qu'un tel projet t'intĂ©resserait car je suis certain que tu saurais ĂȘtre rigoureux, prĂ©cis et objectif.

Je n'ai pas émis de critiques sur le reste de la page, mais à la relecture c'est vrai que quelque chose de beaucoup mieux serait préférable, et pas juste égoïstement pour qu'on apparaisse mieux, mais sur le fond déjà. Ca sent le grand collage boßteux, ce qui se comprend bien car les pages wiki se construisent souvent petit à petit et à plusieurs, mais un peu de cohérence d'ensemble serait la bienvenue.

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Ca c'est tout sauf nouveau, la censure nous concernant sur le forum Loup Solitaire. 😁

La plupart des membres du Scriptarium originel en ont Ă©tĂ© bannis en 29 (pour certains mĂȘme pas pour avoir critiquĂ©, juste pour avoir osĂ© citer le nom de notre asso), et quand ça n'a pas Ă©tĂ© le cas, plus personne ne s'est risquĂ© Ă  Ă©crire des trucs, de peur de voir les textes remaniĂ©s ou carrĂ©ment effacĂ©s.

Donc pour ma part ça fait bien longtemps que je n'y mets plus les pieds, sauf quand quelqu'un me signale une discussion particuliĂšre pouvant m'intĂ©resser (et encore, comme c'est souvent Ă©nervant Ă  lire puisqu'on ne peut pas rĂ©pondre, je prĂ©fĂšre m'abstenir de mĂȘme lire).

Bon, sinon je n'ai pas bien compris en quoi nous Ă©tions concernĂ©s par cette nouvelle discussion : l'intervenant nous citait, peut-ĂȘtre ? Et n'aurait Ă©tĂ© conservĂ© de son message que ce qui concernait le Grim ?

Ca ne m'étonnerait pas, mais que faire, sinon perdre de l'énergie dans le vide ?

Je suis hĂ©las dĂ©bordĂ© sur plein de trucs pour l'asso en ce moment, comme la plupart de mes collĂšgues de l'Ă©quipe, donc je laisse couler une fois de plus. Peut-ĂȘtre que l'intervenant, quand il aura vite Ă©tĂ© dĂ©couragĂ© d'aller poster des critiques sur le forum Censureland, viendra nous rendre visite ?

Mais merci quand mĂȘme de nous signaler tout ça, je fais le blasĂ©, mais toutes ces petites manip mesquines sont utiles Ă  identifier !

Dans le genre, j'ai appris aujourd'hui par l'ex-maquettiste de DV qu'un article sur le renouveau des LDVLEH avait Ă©tĂ© publiĂ© dans le dernier JDR Mag... sans un seul mot sur Scriptarium, DV ou notre projet AFF. Ceci dit, quand on connaĂźt l'auteur dudit article, Gabriel FĂ©raud, le n°2 du Grimoire, il ne faut pas s'en Ă©tonner. 😏

Nous avions entamé un partenariat avec JDR Mag, et je regrette de ne pas avoir pris le temps de parler de nous réguliÚrement au boss (que j'ai en plus croisé à Cannes, dommage), car ainsi il aurait pu éviter de laisser passer un tel article orienté...

Posté(e)

Rien n'est perdu pour JDR Mag: si vous avez un partenariat avec eux, et si en plus vous avez accĂšs au grand patron, un petit mot gentil pour leur dire et peut-ĂȘtre qu'ils auront une mise au point dans leur prochaine Ă©dition. Ou encore ils vous demanderont de fournir un article sur votre propre asso (vous avez bien des choses exclusives en français dans votre catalogue pour les jeux de rĂŽle qui pourraient intĂ©resser un large auditoire). Des fois, si vous leur fournissez un texte sans qu'ils vous le demandent et qu'ils est bien Ă©crit, sans dĂ©nigrer quiconque et sans encenser outrageusement, et qu'en plus vous le leur donnĂ© gratuitement, ils pourraient dĂ©montrer de l'intĂ©rĂȘt pour une publication.

Posté(e)

J'avais carressé l'espoir de le maintenir il y a quelques années. Autre projet : que nous maintenions un wiki de référence, qui serait un formidable outil de pub pour nous. Mais les vocations ont manqué et du coup le wiki a un peu changé d'orientation :

http://wiki.scriptarium.fr

exemple : http://wiki.scriptarium.fr/index.php?title=Ethnies

Cependant, si tu connais des gens prĂȘts Ă  reprendre le flambeau, je suis preneur !

Posté(e)
Mais le mieux serait effectivement une grande refonte, et je suis ravi de savoir qu'un tel projet t'intĂ©resserait car je suis certain que tu saurais ĂȘtre rigoureux, prĂ©cis et objectif.

Pareil :-) Entre la page Wikipedia et le wiki Scriptarium, il y a un chantier d'importance ouvert aux encyclopédistes. Nous souffrons d'un manque de temps mais si ça te tente ou tu connais des personnes que ça tente, je t'en pris, parles-leur an !

Posté(e)

Dans le cadre de ma refonte de l'article, je bute un peu sur le jeu de rÎles. Quelqu'un qui connaßt bien le truc pourrait-il me donner une liste claire des livres parus en anglais et en français, avec auteurs et date de parution ?

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Pour commencer, je t'invite Ă  aller voir nos pages livres MPGB sur scriptarium.fr.

C'est incomplet, et parle surtout des bouquins sur lesquels l'équipe Scriptarium a eu un rÎle à jouer, mais comme finalement ils sont les plus nombreux, tu auras déjà une bonne base.

Posté(e)

Pour ce qui est de la liste des livres du MPGB en anglais, voit cette page officielle de Mongoose:

http://www.mongoosepublishing.com/rpgs/lonewolfrpg.html?limit=15

Pour les dates de sortie, celles qui sont actuellement sur la page wiki sont plutĂŽt bonnes: je suis celui qui a pas mal mis Ă  jour cette section au fur et Ă  mesure que les livres sortaient.

Pour ce qui est du premier jeu de rÎle, je n'ai pas autant d'informations, ni sur la version française.

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Oui mais le travail de description que nous avons fait sur 8 livres de la gamme (bientĂŽt 1) est plus dĂ©taillĂ© que sur le site Mongoose, en plus d'avoir l'avantage d'ĂȘtre Ă©crit en français. 😜

Pour le jeu de rÎles en français, le mieux est d'aller voir sur le GROG (Guide du RÎliste Galactique), je crois que toute la gamme française y est, y compris les rééditions (c'est juste sur la gamme en anglais qu'ils sont incomplets).

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet


×   CollĂ© en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 Ă©moticĂŽnes maximum sont autorisĂ©es.

×   Votre lien a Ă©tĂ© automatiquement intĂ©grĂ©.   Afficher plutĂŽt comme un lien

×   Votre contenu prĂ©cĂ©dent a Ă©tĂ© rĂ©tabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insĂ©rez-les depuis une URL.


  • Quoi de neuf ?

    1. 7

      Les coffrets des Miroirs sont (enfin) disponibles

    2. 7

      Les coffrets des Miroirs sont (enfin) disponibles

    3. 7

      Les coffrets des Miroirs sont (enfin) disponibles

    4. 34

      Scénarios non officiels 2024/2025

    5. 0

      Les Marais de Grogmyre

    6. 7

      Les coffrets des Miroirs sont (enfin) disponibles

    7. 5

      Liens VTT Foundry sur la souscription "Miroir des Terres Médianes"

    8. Les Armées de l'Ombre (SCRAM01)

×
×
  • CrĂ©er...

đŸȘ Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre systĂšme requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.