Aller au contenu
  • Mis en évidence
    Yaztromo
    Yaztromo

    Scriptarionne année !

    Bons vœux à tous ceux qui liront ces lignes, de la part de l’équipe de Scriptarium : jeux, santé, bonheur, jeux, épanouissement, accomplissement, jeux, et bien d’autres encore (sans oublier les jeux) !

    L’heure est venue du petit bilan de l’année terminée, pour mieux se projeter sur la nouvelle.

    2025 s’annonçait riche en sorties et cela s’est confirmé, bien qu’un peu en-deçà de ce qui avait été annoncé. Pour autant, elle représente un record pour notre petite équipe associative, avec pas moins de 11 productions publiées et mises à disposition, plus la dizaine d’articles, et non des moindres, sortis de presse ou fabriqués dans le cadre de la souscription Rêve de Dragon, qui arriveront sous peu chez les Rêveurs, et dont les pdf ont été mis à disposition pour Noël.  Jugez donc : 

    MTM.jpg

    À tout cela il faut ajouter les réimpressions/refabrications comme les Dés draconics, La Huitième Porte, ou des goodies comme la pochette de plans des MTM, sans oublier les productions et travaux pour d’autres éditeurs, Gallimard Jeunesse (décorticages et textes bonus des LDVELH), Holmgard Press (co-écriture par Vincent de la fin de la saga LS, relectures-expertise sur les Definitive Editions et autres projets) ou Raven Distribution (écriture des textes du 4e tome exclusif du coffret Zagor publié par l’éditeur italien – nous y reviendrons via un petit article).

    Or cette somme de sorties (du moins celles de Scriptarium) est à mettre en regard des 2 ou 3 sorties annuelles, qui était notre “score” moyen précédemment. L’effort a été immense, pour autant nous nous devons de nous excuser pour ceux qui ont soutenu l’autre souscription de 2024, sur les livres-jeux et les BD, dont seulement une partie a pu être imprimée et envoyée.

    C’est donc naturellement le cœur de nos efforts en ce froid hiver, afin de pouvoir solder cette autre jolie collection de projets, avec  : 

    À noter que le troisième volume de cette nouvelle série, prévu pour être initialement La Colère de Charatchak, sera finalement Perdus dans la Grande Forêt de Kelder de Florent Haro et Vincent Lazzari, afin d’être en pleine cohérence avec les rééditions Loup Solitaire de l’année chez Gallimard Jeunesse, et plus précisément le tome 23 Le Héros de Mynuit, que cette aventure complète parfaitement, relatant les aventures du magicien de la Guilde de l'Étoile de Cristal Acraban après sa séparation d’avec le Grand Maître Kaï advenue dans le livre principal. Les rééditions des tomes 23, et 24 (La Guerre des Runes) de Joe Dever, continuant celle du 4e cycle avec les tomes 21 et 22 en 2025, sont effectivement attendues en mai 2026.

    Ainsi qu’une sortie notable, pas sur le fond car une autre réédition, mais il s’agit de la première nouvelle série de LDVELH chez Gallimard Jeunesse depuis l’an 2000 : Neige d’Automne, les aventures d’une jeune Kaï par Martin Charbonneau (initialement parues dans le webzine gratuit de Scriptarium, Draco Venturus), dont le tome d'ouverture Le Puits des Ténèbres est également attendu en mai.

    Cependant, 4 mois avant, deux autres LDVELH auront été réédités, les Défis Fantastiques L’Oeil d’Emeraude de Ian Livingstone et Le Marais aux Scorpions de Steve Jackson – l’homonyme américain du cocréateur de la série. Gallimard Jeunesse gâte décidément la communauté avec ce titre culte jamais réédité depuis l'unique édition lancée en 1985 ! Nous venons tout juste de finaliser le travail auprès de l'éditeur sur ces deux ouvrages.

    DF2026.jpg

    Pour rester dans cet univers, nous espérons bien enfin aboutir le projet de recueil d’aventures de jeu de rôle Premiers Défis, d’autant plus que l’un de ses scénarios est une adaptation de L’Oeil d’Emeraude et de sa version démo de 1982.

    couv.1ersDefis.jpg

    L’adaptation de La Forêt de la Malédiction, quant à elle, La Quête du Marteau de Gillibran, avance, aussi bien du côté de la traduction que des illustrations intérieures nouvelles, toutes confiées à l’illustrateur du livre-jeu Malcolm Barter. Une illustration de couverture de Jidus est en cours d'élaboration, dont le bandeau de cet article vous aura déjà donné une petite idée !

    Le chantier VOUS êtes le héros, la traduction de l’histoire de la licence DF par Jonathan Green (mais qui devrait aussi intégrer quelques exclusivités VF) devrait aussi arriver à son terme cette année.

    Mais côté livres, nous avons aussi une belle annonce à faire : nous venons de signer un contrat de traduction et publication des trois romans Défis Fantastiques prenant place en Allansia, de Steve Jackson et Marc Gascoigne. Pas de sortie à attendre avant l’an prochain, mais un beau programme à venir, car outre les qualités des textes, ces ouvrages sont copieusement illustrés par Russ Nicholson et nous allons essayer de réutiliser les somptueuses couvertures originales de Christos Achilleos, Terry Oakes et John Sibbick.  

    Et les fans de DF sont très chouchoutés avec également la publication du nouveau jeu Fighting Fantasy Quest – Le Sorcier de la Montagne de Feu, par notre partenaire Ulisses-Spiele, traduit par nos soins.

    1000032190.png

    Nous espérons mettre à profit ce pied mis dans le champ des jeux de plateau pour reprendre le chantier du jeu d’escarmouche de Gary Chalk Lone Wolf – Battle for Magnamund, en vue d’une VF mais aussi d’extensions liées aux différents épisodes de la série Loup Solitaire, comme convenu avec son auteur et illustrateur il y a quelques mois.

    Ah, et comme on reparle de cet univers, signalons aussi que la traduction des Légendes de Loup Solitaire, les romans de Joe Dever et John Grant, se poursuit et que la suite de L’Eclipse du Kaï, Le Portail Noir s’ouvre, devrait arriver dans l’année également, avec une nouvelle fois une couverture de Gary.

    Pour finir sur le jeu de rôle, toujours au cœur du projet Scriptarium malgré de nombreux développements dans d’autres champs, et en revenant au jeu qui fait notre actualité de cette rentrée, Rêve de Dragon, nous allons tâcher de finaliser la campagne À Travers Cieux d’Yrion Celak, afin de prendre l’habitude de ne plus laisser sur leur faim pendant plusieurs années de préparatifs les nombreux amateurs du jeu de Denis Gerfaud, même s’ils ont de quoi ce mettre sous la dent avec la profusion de sorties en cours !

    Et puis vous allez avoir l’occasion de nous rencontrer au moins à trois endroits cette année pour parler de nos projets ou les voir : 

    • à la convention Rennes en jeu à la charnière de janvier et février, dans 10 jours !
    • à la convention OctoGônes à Lyon fin mai, où nous avons invité toute l’équipe Rêve de Dragon pour fêter la sortie des MTM ;
    • à la Fighting Fantasy Fest 6 à Londres en septembre, le rendez-vous incontournable sur les Défis Fantastiques.

    Joli programme, n’est-ce pas ?

     

    Retour utilisateur

    Commentaires recommandés

    Un bien joli bilan de l'année 2025, merci pour ce récapitulatif complet ^^ 😀

    Et je vois que l'on ne va pas être déçu en 2026, l'année s'annonce riche en projets et en sorties, hâte de voir tout ça 😁

    Bon courage à toute l'équipe, à bientôt !

    Lien vers le commentaire
    Partager sur d’autres sites

    • Grand Sorcier

    En y repensant mieux, je pense que je fais souvent l'erreur. Pour moi, il y a toujours eu 2 héros dans cette aventure !

    Ca fait partie des LDVELH avec les titres desquels il ne faut pas se prendre le pied dans le tapis. Dans le genre (encore plus) piégeux, il y a le LS Le Démon des Profondeurs, à ne pas confondre avec le DF Les Démons des Profondeurs. Ou en VO une autre battle Dever/Livingstone Freeway Warrior vs Freeway Fighter ou, plus anciennement en VF (et ça fait très longtemps que je ne les confonds plus), La Cité des Voleurs vs La Cité des Pièges. En 100% textes français on a aussi les 2 Histoires à jouer Les combattants de l'ombre et Les soldats de l'ombre (qui en plus partagent le même cadre de jeu : la Seconde Guerre Mondiale) et... hem, j'avoue que nous ne contribuons pas à clarifier les choses avec bientôt Les Armées de l'Ombre (mais par contre, le cadre n'a rien à voir, et mon Ombre a une capitale initiale, pas là pour rien 😁).

    Lien vers le commentaire
    Partager sur d’autres sites

    • Scriptarium

    Sans oublier les deux Crépuscule (des Maîtres; et de la Nuit Éternelle) de Gallimard Jeunesse et, surtout, Les Maîtres des Ténèbres qui ne sont pas la traduction de Masters of Darkness.

    Il m’arrive encore parfois de m’interroger sur comment je retitrerais Flight from the Dark si j’en avais l’occasion. Après toutes ces années, je n’ai toujours pas trouvé le titre parfait (une traduction qui s’approche de la VO et avec un potentiel commercial). Ce titre est intraduisible.

    Lien vers le commentaire
    Partager sur d’autres sites



    Rejoindre la conversation

    Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

    Invité
    Ajouter un commentaire…

    ×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

      Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

    ×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

    ×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

    ×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


×
×
  • Créer...

🍪 Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre système requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.