Aller au contenu

The Darklands


Derje Boven

Messages recommandés

  • Grand Sorcier

Comment ça tu n'es pas dans le sujet ? Mais si, regarde ! 😉

Non mais ça tombait bien, ça faisait un moment que je voulais créer un thread dédié à ce superbe supplément régional existant en 2 versions, et auxquelles nous avons contribué, en plus. Donc, c'est très bien que tu aies traduit le petit blabla sur les noms de provinces, ça m'a donné un bon prétexte pour enfin l'ouvrir.

Donc, voilà, pour parler du pays des méchants d'Outre-Durncrag, c'est ici !

Plus précisément, on parle de Royaumes des Ténèbres.

Et les 2 noms de provinces nouvelles cités :

- correspond pour l'un à l'ex-Jarkaasm, la province littorale septentrionale imaginée par August Hahn dans la 1ère édition, renommé par nos soins dans la traduction en Glok raboté par le froid glacial Jarkaza.

- désigne pour l'autre une nouvelle province autour d'Aaknar groupant 2 ex-provinces imaginées par August.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

- correspond pour l'un à l'ex-Jarkaasm, la province littorale septentrionale imaginée par August Hahn dans la 1ère édition, renommé par nos soins dans la traduction en Glok raboté par le froid glacial Jarkaza.
Et qui depuis a à nouveau été renommée, cette fois par Joe, non (cf. un mail que je vous ai envoyé, à toi et Zorkaan, il n'y a pas longtemps) ? A moins que je confonde avec une autre.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Grand Sorcier

Il ne s'agit pas en fait d'erreurs de traduction mais d'anglais discutable par endroits. Nous avons effectivement, dans un premier temps, fait le pari d'écrire directement en anglais pour Mongoose, suivant le conseil répandu d'écrire dans la langue, pour ne pas polluer les textes avec des tournures issues de traductions maladroites de français.

Mais nous nous sommes ravisés depuis nos premières contributions, car même si à 95% nos textes semblent bons, il nous paraît préférable d'assurer niveau qualité et nous nous faisons aider désormais par des gens billingues ou quasi-bilingues; Ce qui n'est pas le cas de Zorkaan, ni d'aucun des auteurs de Scriptarium pour Mongoose, et pourtant il est probablement le meilleur d'entre nous en anglais (je me souviens de ses longues discussions passionnées avec Joe Dever au Monde du jeu, que j'aurais moi-même été incapable de conduire comme il l'a fait !).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


×
×
  • Créer...

🍪 Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre système requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.