Aller au contenu

Les nouveautés présents et à venir dans le monde de Titan


Messages recommandés

Posté(e) (modifié)

Salut les aventuriers de Titan et les sages du temple Scriptarium 🙂

J'espère que vous allez tous bien en cette nouvelle année 2025 (déjà le mois d'avril) dans le monde de Terra.

Je fus absent quelques temps, perdu dans un labyrinthe quelques part dans la Montagne de Feu, coupé

du monde et de ses nouvelles....

Quelles sont donc les nouvelles sur les parutions DF en livre-jeux ou en Jdr en ce moment et à venir ?

Merci par avance, chers aventuriers de Titan.

Que Libra soit votre guide dans vos aventures !

Modifié par Khidras79
Posté(e) (modifié)
Le 15/04/2025 à 15:18, Ixia a dit :

(Illustration venant du Groupe : Passion Livre dont VOUS êtes le Héros et Livre-Jeu)

475969006_10160837710972187_7313818896897877478_n.jpg

Je suis content que mes récapitulatifs soient utile :D 

PS.: Je sais je n'ai pas mis à jour "SHADAKI" pour "CHADAKI" ;) 

Modifié par blackshield77
Posté(e)

Allansiennes, allansien et autres peuples de Titan, bonjours,

Mince ! Il n'y aura pas de "donjon de l'Ile de Sang (DF72)" cette année ?! 🙁

Et une autre petite question : Y aura t'il une traduction de "The Riddling Reaver" comme il a été fait pour "L'Ombre d'Elim" ? Ca pourrait être bien ! 😉

Bonne journée à toutes et tous

  • Scriptarium
Posté(e) (modifié)

Depuis quelques années, Gallimard Jeunesse a pris l’habitude de traduire un inédit par année. Cette année, c’est Dusk of Eternal Night, le livre 31 de la série Loup Solitaire.

Si Gallimard Jeunesse décide de traduire un inédit en 2026, Dungeon on Blood Island sera un excellent choix! Il n’y a toutefois pas de garantie et aucune annonce n’a eu lieu.

Modifié par Ixia
Posté(e)

Je croise les doigts pour une traduction de Dungeon on Blood Island. Il est peut-être critiqué pour son côté classique, n'empêche que je lui verrais bien sa place sur mon étagère à côté des Géants de Fer ^^

  • Grand Sorcier
Posté(e)
Le 17/04/2025 à 12:27, blackshield77 a dit :

Je suis content que mes récapitulatifs soient utile :D 

Ils sont top !

Le 19/04/2025 à 13:00, Kriss6471 a dit :

Y aura t'il une traduction de "The Riddling Reaver" comme il a été fait pour "L'Ombre d'Elim" ? Ca pourrait être bien ! 😉

Nous y pensons, et même depuis plusieurs années, mais il faut attendre que les étoiles soient alignées. A vrai dire nous avons même évoqué la perspective à Paul Mason et Steve Williams à la dernière FFF, et l'idée d'une jolie VF les ravissait (ils avaient beaucoup aimé Périls dans les contrées de Titan, contenant leur tout 1er scénar jdr dans l'univers) mais il y a des problèmes de droits à résoudre avec Ian Livingstone et Steve Jackson.

Le 19/04/2025 à 13:59, Ixia a dit :

Si Gallimard Jeunesse décide de traduire un inédit en 2026, Dungeon on Blood Island sera un excellent choix! Il n’y a toutefois pas de garantie et aucune annonce n’a eu lieu.

Je suis d'accord. Mais n'oublions pas qu'il reste 2 inédits en français, un peu plus anciens, dont l'un au moins est apprécié par la communauté aussi : Assassins of Allansia. Ca pourrait être une hypothèse alternative, même si Gallimard jeunesse n'étaient pas très emballés à la sortie du bouquin. Mais la perspective d'une 2e suite au Labyrinthe de la Mort (même si c'est une fausse suite) a quand même des chances de séduire l'éditeur.

Posté(e)

En effet, Assassins of Allansia jouit d'une belle réputation : ce serait une excellente alternative à Dungeon on Blood Island. Sans aller trop loin dans les indiscrétions, peut-on savoir pourquoi le bouquin intéresse modérément Gallimard ?

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Aucune idée, mais c'est aussi une question de choix : l'éditeur n'était peut-être pas réellement contre, mais avait des titres à traduire qui l'intéressaient davantage. Ca ne veut donc pas dire que si l'opportunité se représente de le traduire et de le publier, il ne le fera pas.

  • Scriptarium
Posté(e)

Je pense aussi que les deux titres des 40 ans ont repoussé Assassins of Allansia. Ajoutons à ça que "Assassins" a des illustrations qui sont certes meilleures que du Krizan mais pas folles quand même, alors que les DF suivantes renouent avec un style graphique plus classique. Franchement je pense que ça joue aussi, et du coup plutôt en faveur de "Dungeon on Blood Island".

Mais "Assassins" est vu de moi un des meilleurs Livigstone (le meilleur étant l'Ile du Roi Lézard mais c'est un choix tout à fait personnel) avec une fin excellente, ce qui est rare dans la série !

  • Scriptarium
Posté(e) (modifié)

Drôle de coïncidence que tu mentionnes L’Île du Roi Lézard, je pensais justement à ce volume hier (je possède une copie). Comme tu le sais, Gallimard Jeunesse ne le réimprimera sans doute jamais, tout comme quelques autres (les Stephen Hand, notamment). Je me disais qu’un jour, quand nous n’aurons plus les mains pleines (si ça arrive!) il pourrait être intéressant de vérifier si Gallimard Jeunesse sera prête à céder ses droits de publication sur certains titres de Défis Fantastiques pour lesquels elle n’a plus aucun intérêt pour diverses raisons.

Modifié par Ixia
  • Grand Sorcier
Posté(e)

Le terrain a déjà commencé à être prudemment labouré avec Gallimard jeunesse d'un côté et Ian de l'autre il y a quelques années, mais c'était tout sauf mûr. Il sera très difficile voire impossible de faire "sortir" de la collection DF officielle certains titres, les deux parties étaient réticentes, et ça peut se comprendre. Mais avec le temps, qui sait...

Le 26/04/2025 à 14:19, Ixia a dit :

un jour, quand nous n’aurons plus les mains pleines (si ça arrive!)

Mouarf, j'en doute !

  • Grand Sorcier
Posté(e)

Alors peut-être, mais cette liste est celle de la numérotation des v4 (jusqu'à la Momie) et v5, sachant que les v4 continuent à être disponibles en librairie (du moins ceux qui n'ont pas donné lieu à une v5 depuis, hors fins de stock) et c'est sans doute surtout pour ça qu'ils apparaissent dans la liste.

Chez Scriptarium, nous militons pour :

- la traduction des inédits, forcément pas présents sur cette liste ;

- la réédition d'autres titres que ceux de cette liste n'existant pas encore en v5, même s'il y a quelques bons titres dans le lot (mais inversement quelques-uns assez dispensables, d'autant plus qu'ils existent dans d'autres éditions, pour la plupart dans les 4 éditions précédentes, donc tout le monde les connaît).

Posté(e)

Présentement cette liste ne me semble pas être une mauvaise références puisqu'elle représente asser bien ce qui est transféré en v5. La seule chose c'est que les sorties ne suivent pas l'ordre de la liste.

Pour les v5 standard, ça serait bien d'avoir "Retour à la Montagne de Feu" et "La Légende de Zagor". Ça finirait bien la trilogie.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


  • Quoi de neuf ?

    1. 3

      Rêve de Dragon sur youtube

    2. 0

      Aventures au Port du Sable Noir

    3. 10

      Univers "Zagor"

    4. 10

      Univers "Zagor"

    5. 14

      Erratum : Loup Solitaire 11 - Les Prisonniers du Temps

    6. 14

      Erratum : Loup Solitaire 11 - Les Prisonniers du Temps

    7. 14

      Erratum : Loup Solitaire 11 - Les Prisonniers du Temps

    8. L'Ultime Réincarnation (SCRDS4)

    9. 127

      Les brèves de 2025

    10. 14

      Erratum : Loup Solitaire 11 - Les Prisonniers du Temps

×
×
  • Créer...

🍪 Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre système requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.