Aller au contenu

Yaztromo

Grand Sorcier
  • Compteur de contenus

    6 354
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Yaztromo

  1. La souscription pour la cinquième édition de l'Œil Noir, ce vénérable précurseur, est active depuis ce lundi 11 avril, 20 heures... Et le retour de ce monument du jeu de rôle en français est déjà un énorme succès ! De nombreux paliers sont tombés... De nombreux autres sont à franchir, pour lancer une belle et solide gamme francophone. Et quel départ ! Mais jugez plutôt ce qui est annoncé (sans compter les bonus à venir) : Comme toujours, l'équipe de Black Book est à l'écoute de la communauté et les stickers à l'effigie des Dieux de l'Aventurie qui ne remportaient pas les suffrages ont été remplacés par des lames de tarot, qui, elles, font l'unanimité. Pour rappel, les traductions sont terminées et ont été gérées par l'équipe d'experts montée par Scriptarium et Aventurie.com. La précommande participative se passe ici.
  2. ...Plus tard. 😁 Plus sérieusement, je prends quelques congés la semaine prochaine, et j'ai plein de trucs à gérer avant mon départ (notamment le bestiaire, le suivi de la com sur la souscription Oeil noir et un travail d'écriture urgent sur Loup Solitaire), donc je te propose qu'on en reparle fin avril, par MP. Mais que ça ne t'empêche évidemment pas de continuer ce que tu as entrepris comme tu l'avais prévu ! A bientôt.
  3. La précommande participative pour la cinquième édition de l'Œil Noir, enfin en français (traduite par une équipe montée par Scriptarium et Aventurie.com et publiée par Black Book Éditions) est officiellement lancée... Dès maintenant ! Comme bien souvent, des contreparties plus avantageuses sont réservées aux premiers participants. Cependant, point de panique, BBE renouvelle l'expérience positive de sa souscription pour Héros & Dragons et limitera ces contreparties dans le temps plutôt qu'en nombre : inutile donc de pester si vous travaillez tard, vous aurez le temps d'en profiter !
  4. OK merci. J'en profite pour saluer aussi l'initiative hyper ambitieuse de Dinomaster. Mais sauf à ce qu'il préfère gérer seul son projet, je ne peux que l'encourager à l'envisager dans le cadre d'un projet plus "intégré" avec Scriptarium et le site Les Défis de Titan. Nous pourrions mutualiser nos ressources et ainsi gagner tous du temps (nous travaillons sur des glossaires hyper détaillés, par exemple). Et d'expérience, ce genre de projets peut s'essouffler vite quand il n'y a pas de dynamique collective.
  5. Yaztromo

    La région d'Arion

    Très emballé par l'initiative du talentueux Gynogege moi aussi, d'autant plus que je connais mal ce coin. Je lui ai promis d'exhumer dès que j'aurai 3mn pour me poser dans mon bureau les notes que j'avais rassemblées issues du Fighting Fantasy 1th Anniversary Yearbook, qui contiennent quelques références à Khul, dont Arion, mais je vais le décevoir en lui annonçant d'ores et déjà que, à l'instar du canon plus général de Titan, il s'agit uniquement de choses éparses et sans lien. Il n'existe pas de chronologie officielle d'Arion ni de nul autre coin de Titan, en dehors de ce qu'on trouve dans le livre Titan, et dans quelques DF, mais de Stephen Hand, "bannis" du canon par Steve et Ian. Ce qu'on peut trouver en ligne, en dehors de ces éléments, est issu des créations de Dave Holt et souvent contradictoire avec le canon. L'avantage du fait qu'il y ait peu de canon c'est effectivement que ça laisse ouvertes plein de possibilités en termes de création, mais il faut juste veiller à ne pas devenir trop envahissant avec ses créations, comme le sieur Holt, car boucher les trous n'est pas un exercice aussi simple qu'il n'y paraît : toute création, dès qu'elle n'est plus trop locale, est susceptible d'entrer en "collision" avec d'autres éléments du background, il faut donc être vigilant. Pour revenir à la chronologie, il pourrait être sympa d'en créer une malgré tout, sous forme télégraphique (telle date : tel truc), même si elle sera succincte. C'est ce que j'avais fait lors de l'écriture du Tambour de Gondrim, pour essayer quand même de correctement intégrer les éléments de la campagne dans une trame plus large (notamment les événements anciens avec le Nain Gondrim). Quand j'exhumerai les éléments du Yearbook, je trouverai normalement avec cette petite chronologie que j'avais établie, et j'en profiterai pour vous en faire profiter, mais par contre, si quelqu'un veut se charger de la compléter, j'aime autant, car je doute avoir le temps de le faire moi-même. Je suis en tout cas ravi que RW accepte de dialoguer sur ce thème. Cela montre aussi qu'il ne fait pas partie des auteurs de DF ayant entrepris de "récupérer" à leur compte leurs créations (comme Andrew Chapman ou Dave Morris/Jamie Thomson).
  6. Ca risque ?Non, ça VA envoyer du lourd, je peux l'assurer. 😎
  7. Sortez vos agendas, vos calendriers et vos tablettes : le rendez-vous est pris ! La souscription pour la renaissance de l'Œil Noir en France commencera ce lundi 11 avril, à 20 heures, sur la plate-forme de précommandes participatives de Black Book Éditions. https://scriptarium.org/uploads/2016/04/ON_01_Crowdfunding_HD_v0.jpg Il y a quelques jours, Black Book a officialisé l'équipe en charge des traductions de ce vénérable jeu de rôle. Ce n'est plus un secret, celle-ci a été constituée en 2014 déjà, par Scriptarium, en s'appuyant sur l'expertise et la compétence des passionnés du site Aventurie.com ! C'est ainsi un véritable partenariat entre BBE, qui apporte sa plate-forme, sa force de frappe et sa qualité éditoriale et l'équipe Aventurie.com / Scriptarium, qui apporte des traductions de qualité, réalisées par des passionnés germanophones, ainsi que ses conseils éditoriaux et son expertise de l'univers de l'Œil Noir. Le site Aventurie.com continuera de pouvoir proposer de nombreuses ressources pour l'ON, en complément de la gamme de BBE, et il faut les en remercier. Des membres de Scriptarium seront présents au Festival du jeu de Valence, ce week-end des 9 et 10 avril. Ils en profiteront pour vous présenter un premier jet de la carte de l'Aventurie. Ce sera aussi l'occasion de pouvoir répondre aux questions sur le jeu, la souscription et la traduction. À ce week-end et à lundi !
  8. Je confirme que Joe avait bien choisi de publier en propre, après le lâchage de Cubicle 7, mais j'avoue que j'ai été étonné de sa rapidité (11 avril, c'est demain !). Donc je doute qu'il s'agisse d'un poisson, surtout que, effectivement, il serait de mauvais goût si ça n'était pas vrai. Va d'ailleurs falloir que je m'empresse de commander, seul Vincent aura son exemplaire gratos chez Scriptarium, en ce qui me concerne, je n'ai pas souhaité relire quoi que ce soit, pour le plaisir de tout découvrir avec un bon vieux livre, comme avant !
  9. Un certain nombre des petites infos inédites qui parsèment ce bouquin ont été utilisées dans la campagne Le Tambour de Gondrim (j'avais justement décortiqué le Fighting fantasy 1th Anniversay Yearbook pour lister tous les éléments de background nouveaux exploitables), mais le texte de Marc Gascoigne de Titan est antérieur à ce livre, donc c'est normal que rien n'apparaisse qui en soit issu dans Titan (nous avons traduit son texte, il n'était pas possible de l'enrichir ou de le développer). Je tâcherai de regarder ce qui est dit sur Arion, mais ne t'attends pas à grand chose non plus : l'essentiel des infos nouvelles sont très lapidaires, c'est une mention d'un événement à telle ou telle date, point barre. Après, libre à nous d'extrapoler et de broder autour. Bref, iI y a des chances qu'il n'y ait rien de plus que ce que tu as déjà relevé sur le wiki, mais comme ça tu seras assez libre pour inventer autour, ce qui n'est pas plus mal !
  10. Ca y est, première convention 2016 pour Scriptarium, Au-delà du Dragon, et pour une première année, ce fut un très bel événement !Chapeau bas à Stéphan et à toute l'équipe du Manoir du Crime ainsi qu'à leurs acolytes pour l'organisation, l'accueil très sympa, la bonne ambiance et les délicieux sandwiches. Sans oublier la superbe expo photo d'une partie de Défis Fantastiques le Jdr inter-générationnelle entre des retraitées malvoyantes et de jeunes joueurs pleins d'entrain (plus de détails dans un prochain article).Jidus a officié à la dédicace du matériel Rêve de Dragon (là aussi une première fois pour la nouvelle gamme) et participé à une table ronde sur le thème du Transmédia, aux côtés de Jérôme Larré, Nelyhann ou encore Sarah Newton, Yaz animé deux tables adultes/ado/enfants pour Défis Fantastiques le Jdr, tandis que Christophe renseignait les visiteurs sur l'asso et nos travaux, et vendait du matériel de nos gammes ou des livres dont vous êtes le héros.De belles rencontres avec des souscripteurs et des clients, des partenaires pas encore croisés jusque là (Batronoban, Kerlaft le rôliste), des voisins/voisines sympas (Igor Polouchine, Philippe Auribeau et Camille Guirou, Géraud "Myvyrrian"), des auteurs ou contributeurs de jeux (Würm, Ars Magica, Legacy Ways...) et des clients ou de simples curieux s'intéressant à nos activités : DF-Jdr ou Rêve de Dragon, nos travaux sur les LDVELH avec Gallimard Jeunesse, Loup Solitaire (à l'heure où la licence pour le jdr est à nouveau disponible, on nous questionne plus que de coutume !) et aussi L'Oeil Noir, qui suscite pas mal de bonnes réactions et de questionnements. De nombreuses autres photos sont visibles sur la page Facebook du Manoir. Vivement la 2e édition !
  11. Bon, j'ai un peu honte de le dire, mais quand je masterise, je n'utilise pas les règles d'encombrement, comptant plutôt sur le bon sens (il faut dire que je fais surtout du one shot - pardon Christophe, des scénarios indépendants avec des personnages différents - donc, en général, sans logique "d'accumulation"), et du coup je ne me suis jamais posé cette question. Ceci dit, la solution de Sykes me paraît judicieuse aussi. Petite rectification : l'auteur du ldb c'est Graham Bottley, pas Gascoigne. Avez-vous regardé du côté du forum d'Arion Games ? Il y intervient parfois pour répondre à des questions de règles (et pour le ldb nous avions consulté cet outil pour avoir quelques réponses sur des points flous, mais je ne me souviens plus si cette question de l'encombrement en faisait partie).
  12. Bienvenue à Yrion. Oui, une succession de déchirures pour parvenir jusqu'à notre rêve ! Appétissante ta liste de scénarios, le concept des cauches est sympa aussi, j'espère que nous aurons l'occasion d'échanger...
  13. Merci du conseil, très bon au demeurant. C'est bien prévu, on doit faire déjà un point interne très vite (on finit juste une convention en cours à Montpellier), et on dit aux souscripteurs où ça en est. Scriptarium (sans "le" ;-)) ne les oublie pas !
  14. Nous sommes ravis que ça te plaise. Il ne faudra pas hésiter à faire des retours de jeu sur le forum aussi !
  15. Ha, pour les noms géographiques, oui, ça serait encore mieux, mais là ça ne serait plus une cerise mais un pomelo géant. 😁 Nous avons ça sur aventurie.com, à partir de la vieille carte du continent de l'Oeil Noir : du très beau boulot. Et nous avions commencé à cogiter il y a plusieurs années à la perspective de faire ça aussi pour le Magnamund (Loup Solitaire), le projet était d'ailleurs autrement plus ambitieux puisqu'on parlait carrément de Système d'Information Géographique en ligne, avec possibilité d'afficher et superposer plein de couches thématiques (relief, rivières, villes, populations, Etats, etc.). Mais comme tous les projets trop ambitieux avec trop peu de bras, c'est tombé à l'eau. Et maintenant, avec la masse phénoménale de données géographiques nouvelles générée par la Maps of Magnamund Collection, un tel projet serait encore plus ardu et long à mener à bien.
  16. Titan, comme le livre de base, ont des index, effectivement, mais aucun n'est exhaustif. Nous disposons d'un outil à vocation exhaustive, un glossaire, et même techniquement plusieurs glossaires thématiques, que nous avons commencé à renseigner à l'occasion de la traduction du livre de base, Salla, Meneldur (les deux ayant officié aussi précédemment sur Les Défis de Titan) et moi, puis complété à chaque nouveau projet, mais ils ne peuvent pas être communiqués en l'état. Ceci dit, l'idée pourrait être intéressante de penser un travail de tri et de mise en forme, afin de proposer un pdf présentable voire, mieux, un outil en ligne dynamique avec moteur de recherche : on taperait un nom, trouvé dans une source, et on verrait s'afficher les occurrences, les versions alternatives et la version "officielle" retenue pour DF-Jdr. La cerise sur le gâteau étant de proposer un petit texte descriptif de quelques mots ou phrases à chaque entrée. Mais bonjour la cerise, elle serait plus grosse que le gâteau lui-même. 😁 Néanmoins, compte tenu de la foultitude de chantiers engagés, personne dans l'équipe Scriptarium ne serait en mesure de travailler sur un tel truc en ce moment et avant longtemps.. Bon, ceci dit, si ça t'intéresse, Bruenor, n'hésite pas à te proposer, je te passerai les accès et explications nécessaires. 😉
  17. Bonjour. Le livre est disponible sur notre boutique, et pourrait même être disponible bientôt en petites quantités dans certaines boutiques de jeu de rôle.
  18. Concernant les polices texte, elles sont indiquées en crédits, de mémoire, et celle du logo a été dessinée par Jidus, sans doute en s'inspirant d'une police existante, mais je ne saurais dire laquelle. Alors c'est bien le Port du Sable Noir qui a été retenu.Effectivement la référence géographique la plus complète, c'est le livre Titan, mais sauf de possibles très rares exceptions, la forme sera la même que dans le livre de base, car nous menons un travail rigoureux sur la (meilleure) cohérence des traductions avec les sources, depuis le livre de base. Ainsi, pour de nombreux noms issus des DF ou des Sorcellerie, il nous a fallu trancher quand plusieurs formes cohabitaient dans les livres (plusieurs traducteurs différents ayant officié chez Gallimard), au profit soit de la forme dominante, soit de la forme présente dans le plus de livres connus, soit de la forme présente dans le plus de livres en rapport avec le lieu, voire de la forme la plus conforme au sens de la VO. A noter que le site Les Défis de Titan, tout précieux qu'il soit, n'a pas été pris en compte puisqu'il n'est pas une source, seulement une synthèse de sources VF et VO. Pour rester sur cet exemple très parlant, voici toutes les traductions qui ont été faites du nom du célèbre repaire de brigands allansien : - (le) Port du Sable Noir (forme utilisée dans La Cité des Voleurs, Le Temple de la Terreur et Les Rôdeurs de la Nuit) ; - port du Sable Noir (L'Ile du Roi-Lézard, Le Dragon de la Nuit) ; - Sablenoir (Le Labyrinthe de la Mort, L'Epreuve des Champions, Les Esclaves de l'Eternité : "Sophie de Sablenoir") ; - Port-des-Sables-Noirs (La Créature venue du Chaos, Les Sombres Cohortes) ; - port des Sables-Noirs (Les Démons des Profondeurs) ; - port de Sables Noirs (La Tour de la Destruction) ; - Sable Noir (variante Le Dragon de la Nuit) ; Et j'ai même été foutu, avec toutes ces versions déjà existantes, d'aller en créer une autre dans mon article sur Titan dans Draco Venturus 1 : Port-de-Sablenoir. 😁 Dans le cas qui nous intéresse, donc, la forme retenue était d'abord l'une des deux les plus représentée dans des DF (3 livres), à égalité avec Sablenoir. Ensuite, pour départager les deux formes dominantes, nous avons regardé quel était le niveau de popularité des 6 livres dans lesquels elles étaient utilisées : chacune est présente dans 1 DF culte, dans 1 DF assez connu, et dans un DF moins connu, donc pas évident à départager. Mais ce qui a permis de départager au profit de la forme retenue in fine, c'est que celle-ci est utilisée dans 2 livres dont la ville est le cadre principal (La Cité des Voleurs) ou exclusif (Les Rôdeurs de la Nuit). Bon, ceci dit, la forme abrégée peut quand même être utilisée, nous ne sommes pas des intégristes poseurs de bombes, car selon le contexte et le niveau de langage du personnage évoquant le port, cela peut être plus ou moins naturel d'utiliser la forme longue ou courte. Le prolongement logique de cette approche est que nous essayons toujours de "vendre" nos choix de traduction à Gallimard Jeunesse, dans le cadre de ses rééditions. Cela ne prend pas toujours, car ils sont soucieux de ne pas trahir certains choix de leurs traducteurs, eussent-ils été parfois fantaisistes, mais c'est toujours une petite satisfaction de voir que par notre intervention, Titan gagne en cohérence auprès du public francophone, qui peut plus aisément faire des rapprochements entre livres et se rendre compte des liens existant entre eux. Un petit exemple récent, parmi d'autres : Dans Retour à la Montagne de Feu, la 1ère version de la VF évoquait à un moment la ville de "Richebourg", inconnue au bataillon. Après examen de la VO, il s'est avéré qu'il s'agissait d'une traduction de Silverton (utilisé tel quel dans La Cité des Voleurs), pouvant être littéralement traduit Argenville voire Argenbourg, mais pas Richeville ou Richebourg, sauf à s'éloigner du sens de la vo qui fait référence à l'exploitation du minerai argent (source : le roman Skullcrag) et pas à la monnaie et à la richesse... bien que minerai et richesse soient évidemment liés ! Argenton est aussi traduit de façon hybride en Argenton dans La Créature venue du Chaos et La Crypte du Sorcier, traduction reprise dans DF-Jdr malgré un petit cas de conscience puisque La Cités de Voleurs et donc son Silverton étaient plus connus, mais Argenton apparaissait dans 2 DF contre 1, et assez connus aussi. Nous avons donc proposé à Gallimard Jeunesse, pour la réédition, de remplacer Richebourg par Argenton, et avons été suivis.
  19. Yaztromo

    Yot, fils de cigogne

    Je confirme !Et tu ne seras pas déçu avec la campagne A la recherche de la Jeunesse perdue du livre Titan qui, comme le Tambour de Gondrim, occupe presque un tiers du livre. Notre seconde campagne, que les acquéreurs du désormais épuisé écran du MJ connaissent et ont pour beaucoup apprécié aussi, sera quant à elle disponible en entier cette année dans un nouveau format. Hum.Pas que je veuille faire le vil pousse-à-l'achat, mais nous proposons nous aussi pas mal de DF et les premiers Sorcellerie dans notre boutique en ligne. Et tant qu'à en acheter, je ne peux que recommander de passer par nous, ce qui est une façon de nous remercier pour notre rôle de relecteurs de ces livres pour le compte de Gallimard Jeunesse. 😎 Tout à fait ! Et sortir Titan sans ces superbes cartes, ça aurait été vraiment dommage.D'ailleurs, pour faire le lien avec la question des livres-jeux comme supports parallèles de découverte du monde de Titan, une des cartes les localise tous, ce qui peut t'aider dans tes recherches de livres-jeux en bibliothèque (bon, sauf qu'il faudra se fier plus aux titres qu'aux visuels, car nous avons pris le parti de montrer à chaque fois les éditions les plus récentes sur la carte, et je doute que beaucoup de bibliothèques aient acheté des éditions récentes).
  20. Yaztromo

    Yot, fils de cigogne

    Ca c'est de la quête ! 😁 Bon, et maintenant que tu t'es procuré DF-Jdr, je présume, pas déçu, j'espère ? Ton parcours est en tout cas très original, et rend ton intérêt pour notre petit jeu médfan d'autant plus précieux ! Sois le bienvenu parmi nous, et je suis sûr que tu trouveras des joueurs à Strasbourg, plusieurs des récents arrivés sont alsaciens, et nous avons un éminent membre de Scriptarium, Mastadaddy, qui l'est aussi !
  21. Yaztromo

    Le bal au pont

    Je peux te le faire partir demain matin, mais alors il me faut ton adresse (je n'ai que ton nom et ton mail), et avant 9h15 ! J'ai activé également la vente en boutique pour que tu puisses régulariser, mais en mettant une indication d'envoi dans quelques jours (tu feras donc exception).
×
×
  • Créer...

🍪 Vous prendrez bien quelques cookies ?

Notre système requiert l'installation de certains cookies sur votre appareil pour fonctionner.